Εισαγωγή στη γραμματική του εκφερόμενου λόγου
Γραμμενίδης Συμεών
Αντικείμενο του μαθήματος αυτού είναι η μελέτη της γαλλικής γλώσσας με άξονα το «εκφώνημα», σε αντιδιαστολή με τη «φράση». Εξετάζονται τα γραμματικά φαινόμενα κατά τη γλωσσική πραγμάτωση, καθώς και οι βασικές γραμματικές κατηγορίες της γαλλικής, όπως λειτουργούν στο επίπεδο του λόγου, σε αντιδιαστολή με τα κριτήρια της κλασικής γραμματικής. Επίσης, μελετώνται και τα προβλήματα που προκύπτουν κατά το πέρασμα των διάφορων γραμματικών κατηγοριών προς τα ελληνικά.
Λιγότερα
Αντικείμενο του μαθήματος αυτού είναι η μελέτη της γαλλικής γλώσσας με άξονα το «εκφώνημα», σε αντιδιαστολή με τη «φράση». Εξετάζονται τα γραμματικά φαινόμενα κατά τη γλωσσική πραγμάτωση, καθώς και οι βασικές γραμματικές κατηγορίες της γαλλικής, όπως λειτουργούν στο επίπεδο του λόγου, σε αντιδιαστολή με τα κριτήρια της κλασικής γραμματικής. Επίσης, μελετώνται και τα προβλήματα που προκύπτουν κατά το πέρασμα των διάφορων γραμματικών κατηγοριών προς τα ελληνικά.
Αντικείμενο του μαθήματος αυτού είναι η μελέτη της γαλλικής γλώσσας με άξονα το «εκφώνημα», σε αντιδιαστολή με τη «φράση». Εξετάζονται τα γραμματικά φαινόμενα κατά τη γλωσσική πραγμάτωση, καθώς και οι βασικές γραμματικές κατηγορίες της γαλλικής, όπως λειτουργούν στο επίπεδο του λόγου, σε αντιδιαστολή με τα κριτήρια της κλασικής γραμματικής. Επίσης, μελετώνται και τα προβλήματα που προκύπτουν κατά το πέρασμα των διάφορων γραμματικών κατηγοριών προς τα ελληνικά.
Περίγραμμα
Περιεχόμενο μαθήματος
Κατά τη διάρκεια της μαθησιακής διαδικασίας, μελετώνται το «εκφώνημα», σε αντιδιαστολή με τη «φράση» στη γαλλική γλώσσα, καθώς επίσης τα γραμματικά φαινόμενα και οι βασικές γραμματικές κατηγορίες της γαλλικής κατά την πραγμάτωσή τους στον λόγο.
Διδάσκοντες
Διδάσκων: Συμεών Π. Γραμμενίδης, Καθηγητής
Ο Συμεών Γραμμενίδης είναι Καθηγητής στο Τμήμα Γαλλικής γλώσσας και Φιλολογίας του Α.Π.Θ. με γνωστικό αντικείμενο Θεωρία Μετάφρασης – Μεταφρασεολογία. Είναι διδάκτορας Θεωρητικής και Τυπικής Γλωσσολογίας [ειδίκευση Αντιπαραβολική Γλωσσολογία και Μετάφραση] του Πανεπιστημίου Paris VII – Denis Diderot. Έχει συγγράψει δύο βιβλία [1. La deixis dans le passage du grec vers le français, Ophrys, 2000, 2. Μεταφράζοντας τον κόσμο του Άλλου: Θεωρητικά αδιέξοδα – Λειτουργικές προοπτικές, Δίαυλος, 2009]. Ακόμη, έχει περισσότερες από 30 δημοσιευμένες εργασίες σε διεθνή περιοδικά και πρακτικά διεθνών συνεδρίων.
Συνεργάτης ανάπτυξης περιεχομένου: Φούφη Βασιλική
Μαθησιακοί στόχοι
Στόχος του μαθήματος είναι η κατάκτηση εκ μέρους των διδασκομένων βασικών εννοιών όπως το εκφώνημα και η φράση, καθώς και η ικανότητα κατανόησης των φαινομένων της γαλλικής γραμματικής όπως αυτά πραγματώνονται στον λόγο.
Προαπαιτούμενα
Δεν υπάρχουν προαπαιτούμενα μαθήματα.
Βιβλιογραφία
1. Νενοπούλου Α. (2006). Εκφώνηση, γλωσσικές διεργασίες και μετάφραση, Θεσσαλονίκη, University Studio Press.
2. Maingaineau D. (1994). L’énonciation en linguistique : embrayeurs, temps, discours rapporté, Hachette.
Κατά τη διάρκεια της μαθησιακής διαδικασίας, μελετώνται το «εκφώνημα», σε αντιδιαστολή με τη «φράση» στη γαλλική γλώσσα, καθώς επίσης τα γραμματικά φαινόμενα και οι βασικές γραμματικές κατηγορίες της γαλλικής κατά την πραγμάτωσή τους στον λόγο.
Διδάσκων: Συμεών Π. Γραμμενίδης, Καθηγητής
Ο Συμεών Γραμμενίδης είναι Καθηγητής στο Τμήμα Γαλλικής γλώσσας και Φιλολογίας του Α.Π.Θ. με γνωστικό αντικείμενο Θεωρία Μετάφρασης – Μεταφρασεολογία. Είναι διδάκτορας Θεωρητικής και Τυπικής Γλωσσολογίας [ειδίκευση Αντιπαραβολική Γλωσσολογία και Μετάφραση] του Πανεπιστημίου Paris VII – Denis Diderot. Έχει συγγράψει δύο βιβλία [1. La deixis dans le passage du grec vers le français, Ophrys, 2000, 2. Μεταφράζοντας τον κόσμο του Άλλου: Θεωρητικά αδιέξοδα – Λειτουργικές προοπτικές, Δίαυλος, 2009]. Ακόμη, έχει περισσότερες από 30 δημοσιευμένες εργασίες σε διεθνή περιοδικά και πρακτικά διεθνών συνεδρίων.
Συνεργάτης ανάπτυξης περιεχομένου: Φούφη Βασιλική
Στόχος του μαθήματος είναι η κατάκτηση εκ μέρους των διδασκομένων βασικών εννοιών όπως το εκφώνημα και η φράση, καθώς και η ικανότητα κατανόησης των φαινομένων της γαλλικής γραμματικής όπως αυτά πραγματώνονται στον λόγο.
Δεν υπάρχουν προαπαιτούμενα μαθήματα.
1. Νενοπούλου Α. (2006). Εκφώνηση, γλωσσικές διεργασίες και μετάφραση, Θεσσαλονίκη, University Studio Press.
2. Maingaineau D. (1994). L’énonciation en linguistique : embrayeurs, temps, discours rapporté, Hachette.
a) Situer le courant énonciatif dans la pensée linguistique.
b) Différencier le courant énonciatif par rapport au courant pragmatique.
c) Aperçu de différents types de grammaires : de la grammaire normative à la grammaire de l’énonciation.
d) Définir la notion de la grammaire.
e) Définir les principaux caractéristiques d’une grammaire.
f) Introduction aux différents types de grammaire.
Λέξεις κλειδιά: courant énonciatif, courant pragmatique, grammaire normative, grammaire de l’énonciation.
a) Révéler la dimension énonciative de la communication.
b) Définir les paramètres du phénomène énonciatif.
Λέξεις κλειδιά: communication, énonciation, situation d’énonciation, acte d’énonciation.
Révéler l’utilité de la linguistique de l’énonciation pour l’étude des phénomènes grammaticaux.
Λέξεις κλειδιά: temps, modes.
Étudier la différence entre la phrase et l’énoncé.
Λέξεις κλειδιά: phrase, énoncé.
Définir les caractéristiques et les particularités linguistiques de l’énoncé.
Λέξεις κλειδιά: énoncé type, énoncé occurrence, embrayeur.
Étudier les particularités linguistiques et fonctionnelles des déictiques.
Λέξεις κλειδιά: embrayeurs, déictiques.
a) Étude du phénomène de la deixis.
b) Révéler les particularités linguistiques des déictiques.
Λέξεις κλειδιά: deixis, déictiques, pronoms personnels, adjectifs possessifs, pronoms possessifs, la non-personne.
Étudier les emplois spécifiques de tu et du marqueur on.
Λέξεις κλειδιά: le tu générique, le datif éthique, le marqueur on.
Étudier les fonctions et les spécificités référentielles des déictiques qui désignent le temps et l’espace.
Λέξεις κλειδιά: déictiques spatio-temporels, discours.
Étudier les spécificités des différents modes verbaux en français.
Λέξεις κλειδιά: modes verbaux, actualisation.
a) Introduction à la notion d’aspect.
b) Étudier les différents types d’aspect lexical.
c) Étudier les différents types de procès.
Λέξεις κλειδιά: aspect lexical, aspect grammatical, aspect itératif, inchoativité, verbes conclusifs, verbes non-conclusifs, processus, procès d’état.
Étudier les différents types d’aspect grammatical.
Λέξεις κλειδιά: perfectivité, imperfectivité, accompli, inaccompli, ambiguité.
Ανοικτό Ακαδ. Μάθημα
Αρ. Επισκέψεων : 3245
Αρ. Προβολών : 30492