Γενικά πολυμεσικά αρχεία | Ημερομηνία ![]() | |
---|---|---|
Όταν η προτεραιότητα στρέφεται προς την γλωσσική κοινότητα υποδοχής Δημιουργός: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης |
20-10-2015 | |
Οι προτεραιότητες του μεταφραστή Δημιουργός: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης |
20-10-2015 | |
Η μετάφραση των εβδομήκοντα, η εκπαίδευση των μεταφραστών κατά Κικέρωνα, η τέχνη της μετάφρασης από την αρχαιότητα μέχρι τα νεότερα χρόνια Δημιουργός: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης |
20-10-2015 | |
Μεταφραστές και πρωτότυπα Δημιουργός: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης |
20-10-2015 | |
Ζωντανές, νεκρές γλώσσες και μετάφραση Δημιουργός: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης |
20-10-2015 | |
Ελληνική παράδοση με έμφαση στην αγγλόφωνη ορολογία και φρασεολογία [με βάση τον Ντίβιντ Κόνολυ] Δημιουργός: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης |
20-10-2015 | |
Η μετάφραση λογοτεχνίας Δημιουργός: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης |
20-10-2015 | |
Από τον Ηρόδοτο μέχρι τον Απόστολο Παύλο Δημιουργός: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης |
20-10-2015 | |
Οι δρόμοι των μεταφραστών και στοιχεία θεωρητικής μεταφρασεολογίας Δημιουργός: Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης |
20-10-2015 |